Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Profil
bassora
▪▪Toutes les traductions
•Traductions demandées
•
Traductions préférées
•Liste des projets
•Boîte de réception
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Toutes les traductions
Rechercher
Toutes les traductions - bassora
Rechercher
Langue de départ
Langue d'arrivée
Resultats 1 - 10 sur un total d'environ 10
1
5
Langue de départ
ALBERTO
ALBERTO
Salve, desidererei ricevere la traduzione del nome sopra scritto e sapere se viene effettuata una semplice traslitterazione (nel caso il nome nelle lingue specificate non esista) o traduzione (quindi chi legge ne capisce il significato).
Ho cercato in altre sorgenti web, ma senza alcun esito.
La traduzione in ebraico per me ha un senso in quanto il nome compare tra molti ebraici sin dai loro primi insediamenti in europa centrale da dove lo hanno preso. Alberto infatti deriva dai popoli germanici, quindi centro europa.
Grazie della disponibilità .
Simone
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Traductions terminées
×לברטו
ألبيرتو
365
Langue de départ
risarcimento diretto danno per sinistri...
risarcimento diretto danno per sinistri automobilistici
legge 4 agosto 2006 n° 248
regolamento attuativo DPR 18/07/2006 n 254, G.U.28.08.2006
invigore dal 1° gennaio 2007.
con l'obiettivo d'informare tempestivamente i nostri lettori e, per quanto si può nella forma più comprensibile sulla normativa che dal 1° febbraio disciplina il "risarcimento diretto del danno per i sinistri automobilistici", diamo di seguito una sintesi del
seguirà .
testo pubblico
Traductions terminées
التعويض القانوني للسيارات المتظررة
293
Langue de départ
sempre e solo lui
nella mente sempre lui, come un ossessione lui, che mi accende i sensi e la fantasia..
e mi immagino di averlo qui, e mi immagino di stringerlo fra le mie braccia, di stringerlo cosi..
nella mente solo lui, sulla pelle ancora lui
come un fuoco che non so levare via
e negli occhi miei che sognano,io lo vedo come un angelo..
proprio lui che.. un angelo non è!!
Traductions terminées
دائما الوØيد هو
20
Langue de départ
Napoli unico mio amore!!!
Napoli unico mio amore!!!
Traductions terminées
نابولي هي Øبّي الوØيد!!!
15
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
corri ragazzo lento
corri ragazzo lento
Traductions terminées
الترجمة
216
Langue de départ
corsi di lingua italiana
Vuoi imparare l'italiano?
Ti invitiamo a seguire i nostri corsi gratuiti con insegnanti volontari. Puoi scegliere quando venire:alla mattina, al pomeriggio o alla sera. Ci sono in media 2 lezioni a settimana di 1:30 ore ciascuna.
Iscrizioni aperte dall' 11 settembre
Traductions terminées
دروس ÙÙŠ اللغة الايطالية
114
Langue de départ
LA MACELLERIA RACHID INVITA LA GENTILE CLIENTELA...
BSIMILLEH ARRAHMANI ARRAHEM
LA MACELLERIA RACHID INVITA LA GENTILE CLIENTELA A PRENOTARE L'AGNELLO ENTRO UNA SETTIMANA DALLA SLAT AID KEBIR
Traductions terminées
مجزرة رشيد تدعو الزبائن اللطاÙ
29
Langue de départ
Vaidade de vaidades! Tudo é vaidade!
Vaidade de vaidades! Tudo é vaidade!
Texto bÃblico.
(Eclesiastes - Salomão)
Traductions terminées
Vanità delle vanità ! Tutto é vanità !
Ðаймарніша марнота! Марнота уÑе!
غرور الغرور! كلّه غرور!
Vanitas vanitatum! Omnia vanitas est!
145
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da...
ciao amore mio!!!volevo dirti che ti amo da morire e che non posso piu' vivere senza te.
sei entrato nella mia vita e spero che tu ci rimanga molto a lungo.
ti amo...
tua stefania
Traductions terminées
مرØبا Øبيبتي!!! أردت أن أقول لك أني Ø£Øبك إلى الموت ...
102
Langue de départ
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
ti amo tantisimo amore mio... non riesco piu' a...
ti amo tantisimo amore mio...
non riesco piu' a stare senza te...
voglio che tu faccia parte della mia vita sempre...ti amo!!!
Traductions terminées
Ø£Øبك كثيراً يا Øبيبتي...
1